Huỳnh Văn Thế (“Múa rìu qua mắt thợ”)
Từ “Việt kiều” đã được dùng rộng rải trong mấy mươi năm qua. Có một số người cho rằng người trong nước gọi công dân nước ngoài gốc Việt bằng từ Việt kiều là sai nhưng không giải thích vì sao sai. Dù Tây học, viết tiếng Việt không ổn, tôi cũng thử “múa rìu qua mắt thợ”, không ai viết thì tôi viết căn cứ trên thông tục Việt Nam thời trước 1954, tùy đọc giả thẩm định.
Người có quốc tịch Việt Nam là công dân Việt Nam nhưng không hẳn là người Việt Nam, họ có thể là người nước ngoài nhập Việt tich (quốc tịch Việt Nam)
Thời Pháp thuộc nhiều người Trung Hoa thường trú trên đất nước Việt Nam. Người bản xứ (người Việt) gọi họ là Hoa kiều (hoặc khách trú).
Đọc tiếp… Thử Bàn Về Từ Ngữ “Việt Kiều”
Đọc thêm… Trang Thầy Huỳnh Văn Thế